亲,欢迎光临图书迷!
错缺断章、加书:站内短信
后台有人,会尽快回复!
图书迷 > 玄幻魔法 > 80年代厂区生活 > 第一百三十三章 改错
  • 主题模式:

  • 字体大小:

    -

    18

    +
  • 恢复默认

没了对弟弟的担忧, 孙骈的生活又恢复到那种两耳不闻窗外事,一心只读专业书的日常。

别问她为什么总是在读书,学生在学校不读书做什么?

就算这年月大学生的课外生活也可以很丰富,但孙骈已经知道,在丰富也和她没关系,因为系主任那个家伙是一点都看不得她闲。

就算她现在已经忙到连和男朋友见面都要挤时间, 两个人见一次面都待不到一小时的程度, 胖老头依旧孜孜不倦的想要在给她找点事情做。

这一天, 孙骈被辅导员叫到教研室,一看见系主任那白白胖胖的脸上对着自己露出和煦的笑容时, 孙骈就意识到,怕是又有事了。

果然,坐下谈话还没有两分钟,系主任就慈爱的问道:“孙骈, 最近的学习生活怎么样?亚运会义务服务人员学习培训还顺利吗?”

“挺好的主任, 学校的老师们特别负责任, 学习班那边的老师们水平也很高, 能学到很多, 我这段时间进步很大。”孙骈不知道胖老头要做什么, 只要小心回答。

“噢,那就好。你们年级这几次的系内考试成绩我都看到了,你确实进步很多,不但基础更扎实,语言翻译的时候用词也更加的灵活准确。还有你最近在青年英语上发布的那首古诗翻译, 不论是用词还是意境都非常优美,获得了编辑还有读者们的一致好评。青年英语总编的电话都意境打到我这边来了,对你可是不吝表扬,还说想要继续约稿,这在往常可是非常少有的事情,你做的非常好。”

胖老头说的是上个月的事情,上一期的青年英语有一个互动活动,就是邀请人们将某一首古诗词翻译成英文版。

为了增加读者们参与互动的热情,活动方设定了几个奖项,其中最佳文采奖作为最高奖项,有一百块的奖金可以拿。

孙骈最近真因为之前逛地摊的时候太过于随心所欲而荷包大幅度缩水,所以看到青年英语这边广发的‘英雄帖’立即就来了精神,拿起纸笔熬夜创作。

她的英文基础优秀,写作功底又很强,所以这种需要加入自身理解,从而进行二次创作的翻译正是她的强项。

几番修修改改之后,孙骈终于在几个作品之中选出了一篇她最满意的,仔细抄录之后给青年英语那边邮寄过去。

对于孙骈的名字,青年英语编辑部那边并不陌生,这位可是在高中时期就能够勇夺英文比赛全国冠军的人物。

虽然这个比赛只不过是他们期刊自己举办,属于社会性质的一种娱乐比赛,但他们期刊的名气大地位也高,所以当时不论是参赛人数还是选手们的竞赛水准都是很高的,孙骈的这个冠军头衔拿的可是一点都不掺水。

这一点最起码同行和读者们都很承认,不然孙骈当年也不会因为得了这个冠军,而被学校拉了一个星期的大横幅。

从那之后对方就成为了为他们期刊投稿的的积极分子,编辑们也算是看着孙骈一步一步成长起来的,对于这位的水平,他们从来不敢小看。

所以当写着孙骈名字的信封被邮递到青年英语编辑部的时候,这封信是主编亲自拆开的,在阅读了里面的古诗与翻译后,主编赞叹连连。

“妙笔如花、春风化雨,就算是莎翁再世,读到这样的词句也要给予赞美呀!!!”

对于主编的超高评价,编辑们都很诧异,他们是知道那位孙骈姑娘很厉害,但是这种赞扬是不是有些过头了,她才多大?

连国门都没有走出去过,对英文诗词这种除了语言翻译之外,更加注重意境的创作能有什么办法?

然而读过之后这帮编编却不得不赞叹,总编果然是总编,艺术欣赏的能力无可挑剔。

这翻译简直美到炸裂!!!!

“orioles sing for miles amid red blooms and green trees.......,啊,太美了,怎么可以这么美,简直一点点写入我的心中。”又一次朗读了孙骈的翻译后,主编先生带着满足连夜拉着同事们讨论,最终大家一致通过,由孙骈所翻译的这首杜牧的江南春,毫无争议的获得了追剧文采奖。

评选结束之后,获奖的几篇古诗翻译被刊登在了最新一期的青年英语上,就如同编编们所预料的一样,古诗英译这种形式立即就获得了大家的喜欢,而孙骈所翻译的那首江南春,更是以诗美意更美的翻译,得到了读者们的喜爱。

看着那如同雪片一般向着编辑部寄来的表扬信,对孙骈的情况很了解的主编先生直接拨打了他的好友,也就是胖主任的电话,向他表达了对孙骈才华的欣赏,和对好友能够培养出这样一位学生的‘嫉妒’。

与青年英语的主编相交多年,在国外曾经还是校友的胖主任笑眯眯的聆听了好友兴奋的赞美,放下电话之后思索了一会,就把孙骈叫过来了。

“孙骈同学,为了检验在校大学生们的英文素养,明年将举办一次全国各大高校的英文辩论会。当然在外语方面咱们学校是很有优势的,但也不能大意,本来学校的意思是这个任务就交给大三大四的学生们,但是看了你的古诗翻译后,我觉得你一点都不比你的那些学姐学长们差,所以就想问问,你愿不愿意明年代表学校去参加这个辩论大赛?”

自从某只队伍在国际辩论大赛上取得奖项之后,辩论这个原本并不为大家所熟悉的词语瞬间在全国各地四处开花。

从各县市到各省市,再到国内的各大高校,初高中学校,各种辩论大赛层出不穷。

如今真是辩论大火的时候,时至今日辩论大赛都还没出现那种不知所谓或者哗众取宠只为博眼球的言论,因而在老百姓们心中的威信还是有的。

有些含金量比较高的辩论赛事,电视台甚至会为他们开设直播,表现出色的队伍或者是个人,立即会吸粉无数。

所以对于这一次教育部牵头,为迎接亚运提高在校大学生英语水平而举办的全英文辩论大赛,各所大学还是很重视的。

孙骈知道什么是辩论,这种行为在古代就有,尤其是各种学说百家争鸣的时候,各家都有擅长论道的大家,据说有人能光靠一张嘴就能左右一个国家的兴衰。

后世调侃这些家伙为嘴炮强者,在孙骈看来就是两拨人相互抬杠,这种辩论行为及其考验人的思维能力和反应速度,而这两点恰恰都不是孙骈所擅长的。

“主任,辩论赛考验的是参赛选手的逻辑思维和反应能力,在这两点上我没有优势。”孙骈小声的给他们主任提醒。

真的,她要是擅长这两点,就不至于和政治死磕两辈子了。

孙骈觉得把小她四岁的弟弟叫过来干这活都比让她上场去参加辩论赛强,至少孙骥那小子脑瓜转的快嘴上更是不饶人,那一张嘴撒出去能把人活活气疯。

嗯,在这一点上孙骈从不怀疑她弟弟的战斗力。

“没关系,辩论大赛那边也是以小组的形式比赛的,每个学校除了一辩、二辩、三辩和四辩之外,每组还得有一位替补队员以防万一。我个人认为你就非常适合成为替补队员,因为你虽然逻辑思维和反应速度并不出色,但你的记忆力非常好,知识点广且杂,看待事物也很多面性,适合作为奇兵来使用。”

“退一步来说,就算你不能成为辩论小组的队员,那边也确实是需要你的,别看他们都是你大三大四的学长学姐,但真论翻译功底来说,与基础扎实又经过专门培训你相比还是要差上一些。他们的辩论稿如果由你在过一边,肯定会更加精彩,我之前就与负责辩论赛指导的李老师谈过这个问题,他是你的专业课老师,十分认可我的想法。”

“孙骈同学,我说了这么多,你是什么想法?”抱着茶杯的胖老头向着坐在对面的学生问道。

您话都已经说道这份上,我还能有什么想法?

“如果辩论小组那边需要我,只要能帮得上忙的地方,当然是义不容辞。”非常有集体荣誉感的孙骈回道。

“很好,校内辩论队每周二、四、六的晚上在小礼堂二楼最西侧的那间教室组织活动,你直接找过去就行,我下午会和带队老师说一声的。”系主任笑眯眯的对着孙骈说道。

孙骈闻言只能在心中叹息,太好了,继礼拜天之后,她现在连晚上也有事情做了,看来以后与男朋友的相处时间,就只剩下每天的午饭时间。

也不知道侯建军那个家伙,知道这个消息之后会是什么表情。

不然他们两个干脆就改名,变成侯牛/郎和孙织女吧!!!

早知道会这样就不贪青年英语给的那些奖金了,咦,说道奖金,青年英语那边是不是还没有把最佳文采奖的奖金发给她?

作者有话要说:  罗克万扔了1个地雷投掷时间:2019-02-21 12:14:17

扔了1个地雷投掷时间:2019-02-21 23:56:17

多谢大家的支持~~~

孙骈:劳碌命我认了,是不是把该发的奖金发一下?

文中那句古诗英译,出自许渊冲老先生,这位先生被誉为诗译英法第一人,让我们来欣赏一下。

springten southern rivershore

du mu

translatedxu yuanchong

orioles sing for miles amid red blooms and green trees;

by hills and rills wine shop streamers waveten breeze.

four huedred eighty splendid temples still remain

of southern dynastiesthe mist and rain.

江南春

杜牧

千里莺啼绿映红

水村山郭酒旗风

南朝四百八十寺

多少楼台烟雨中